Learn French

Memahami waktu dalam Bahasa Perancis

Memahami waktu dalam Bahasa Perancis

Les heures en francais
Pada tutorial Bahasa Perancis kali ini akan membahas dan memahami tentang cara menyebutkan waktu. Dalam bahasa indonesia, seringkali kita menambahkan keterangan waktu untuk menyebutkan pukul berapa, seperti : jam 8 malam,  jam 2 siang, jam 5 pagi. Dalam bahasa inggris biasanya kita menggunakan istilah a.m dan p.m.

Untuk menyatakan pukul berapa dalam bahasa Perancis, dapat digunakan dengan dua cara, yaitu :
  • Cara pertama untuk kondisi resmi
  • Cara kedua untuk kondisi tidak resmi

Cara pertama (Situasi resmi)

Standar waktu dalam menyebutkan pukul berapa dalam kondisi resmi tidak menambahkan keterangan waktu. Model penyebutan untuk kondisi resmi  ini biasanya digunakan untuk penerbangan, untuk museum, untuk cinema dsb.
Contoh :
En français En Indonésie
11: 30 => Il est onze heures trentePukul 11.30 / Jam setengah 12 siang
03: 00 => L’avion atterrit à trois heuresPesawat mendarat jam tiga siang
07:15 => Je mange petit déjeuner à sept heures quinzeSaya sarapan pagi pada pukul 7 lewat 15
23:45 => Le théâtre ferme à vingt-trois heures quarante-cinqTeater tutup pada pukul 11 lewat 45 malam hari
00:20 => Le film commence à zéro heure vingtFilm dimulai pada tengah malam jam 12 lewat 20
12:10 => Le musée ouvre à douze heures dixMuseum dibuka pada pukul 12 lewat 10 siang hari
Berikut ini tentang tata cara penyebutan jam dalam bahasa perancis untuk waktu pagi (du matin)  seperti yang ditunjukkan oleh Gambar.1 dibawah ini :
Gambar.1
Sedangkan untuk penyebutan jam setelah siang ( l’après midi) ditunjukkan oleh Gambar.2 :
       Gambar.2 


Sehingga penyebutan untuk menyatakan jam 12 malam dalam bahasa perancis : Il est zéro heure. Sedangkan untuk penyebutan jam 12 siang dalam bahasa perancis : Il est douze heures.

Untuk menyatakan menitnya dalam cara pertama ditunjukkan oleh Gambar.3 dibawah ini :
        Gambar.3


Cara kedua (Situasi tidak resmi)

Model penyebutan waktu untuk cara kedua digunakan untuk situasi tidak resmi, misal saat berbicara dengan teman atau dengan keluarga. 

Untuk cara kedua, kita dapat juga menambahkan keterangan waktu(opsional) untuk memperjelas waktu yang kita maksud, seperti :
  • du matin
  • de l’après midi.
  • du soir

Contoh:
En français En Indonésie
07:00 => À 7 heures du matin, je me lèvePada pukul 7 pagi saya bangun.
10:15 => Il est dix heures et quartPukul 10 lewat 15 menit 
16:00 => Amir arrivera à quatre heuresAmir akan tiba pukul 4 sore
00:00 => Il dort à minuitDia tidur pada pukul 12 malam
17:30 => Je finis de travail à cinq heures et demieSaya menyelesaikan pekerjaan pada pukul 5 lewat 30 menit sore hari
20:00 => Je fais mes devoirs à huit heures du soirSaya mengerjakan PR pada pukul 8 malam.
11.35 => il est onze heures moins vingt cinqPukul 11 kurang dua puluh lima.
Penyebutan jam dalam model kedua ini ditunjukkan oleh Gambar.4 dibawah ini :
Gambar.4
Pada penyebutan waktu cara kedua ini, kita menyebutkan jam 12 siang dalam bahasa perancis : Il est midi atau Il est douze heures. Sedangkan untuk menyebutkan jam 12 malam dalam bahasa perancis : Il est minuit atau Il est zéro heure.

Untuk penyebutan menitnya ditunjukkan oleh Gambar.5 dibawah ini :
          Gambar.5
Perhatikan perbedaan untuk menyebutkan menit pada cara pertama dan kedua. Pada cara pertama kita menyebutkan Pukul 11.30 dengan : Il est onze heures trente. Sedangkan pada cara kedua : Il est onze heures et demie atau bisa juga Il est onze heures trente.

Share this:

You Might Also Like:

Disqus Comments